Übersetzung

Übersetzung aus dem Englischen ins Deutsche in folgenden Gebieten:

  • Videospiele (z. B. PlayStation, Nintendo DS, Wii, Xbox 360 und andere Konsolen, Handy, PC, Internet, Anwendungen (Apps), Benutzerhandbücher, Werbung/Marketing, Newsletter, Internes)
  • Unterhaltung (Filme, Musik, Printmedien)
  • Freizeit und Touristik (z. B. Webseiten, Broschüren, Werbung)
  • Kommunikation und Korrespondenz (z. B. Briefe, E-Mails, Memos)
  • Literatur (z. B. Belletristik, Reiseführer)
  • Allgemeinsprachliche Texte

 

Korrekturlesen und Editieren

Lassen Sie Ihren Text von einer Muttersprachlerin Korrektur lesen. Hierbei geht es nicht nur um Rechtschreibfehler. Gerade bei Übersetzungen sind sinngemäße Wiedergabe, Verständlichkeit, eine angemessene Ausdrucksweise und eine korrekte Lokalisierung, d. h. Anpassung an die landeskundlichen Gegebenheiten, unverzichtbar. Den Grad der Korrektur bestimmen Sie selbst bei Auftragsstellung. Lassen Sie sich ein unverbindliches Angebot erstellen.

 

Transkription

Hätten Sie Ihre deutschen Audioaufnahmen gerne in schriftlicher Form vorliegen? Lassen Sie sich von einer professionellen Sprachdienstleisterin eine Abschrift anfertigen, z. B. von Interviews, Vorträgen und Präsentationen.

 

Da jeder Text anders ist und jeder Kunde andere Wünsche und Vorstellungen hat, wird Ihnen für jeden Auftrag vorab kostenlos ein unverbindliches Angebot erstellt. Fragen Sie einfach nach!

Cookies erleichtern die Bereitstellung unserer Dienste. Mit der Nutzung unserer Dienste erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies verwenden.